פרוקספלר (proxy + speller) הנה תכנה קטנה היושבת בין הדפדפן לבין האינטרנט ובודקת את איותם של מלים עבריות בדפי HTML הנמשכים ע"י הדפדפן. מכיוון שהתכנה פועלת כשרת פרוקסי, ואינה רצה בתוך הדפדפן, ניתן להשתמש בה עם כל תוכנת דפדפן תחת כל מערכת הפעלה.
מלים שאיותן שגוי יימתח קו אדום תחתן. כאשר נעביר מעליהן את סמן העכבר נראה את ההצעות לתיקון.
בדיקת האיות נעשית באמצעות Hspell, המאיית העברי החופשי של נדב הראל ודן קניגסברג.
פרוקספלר גם מציע מספר ממשקים גראפיים ל־hspell, בדמות טפסי Web, אשר ניתן לגשת אליהם באמצעות כתובת מיוחדת.
התכנה נכתבה ונבדקה על לינוקס ועל FreeBSD והיא תפעל על כל מערכת מבוססת־יוניקס. לגבי MS-Windows ו־Mac OS, איני יודע.
מכיוון שהתכנה נכתבה בשפת Python אין צורך להדר את קובצי המקור. יש לפתוח את ה־tarball הנ"ל אל ספרייה כלשהי ולעדכן את ההגדרות שבקובץ cfg.py. ההגדרה החשובה ביותר היא isp_proxy_addr -- כתובת שרת הפרוקסי של ה־ISP שלך. התכנה חייבת לדעת מהו שרת הפרוקסי שלך, כי היא יושבת בין הדפדפן לבין הפרוקסי של ה־ISP.
לאתר שהתקנו את התכנה נריץ את קובץ ההפעלה proxy.py. לאחר מספר שניות נראה את ההודעה הבאה:
Listening on port 8080...
כעת ננחה את הדפדפן שלנו להשתמש בשרת הפרוקסי הנמצא ב־127.0.0.1:8080 (או בכתובת אחרת, אם יש לנו מספר מחשבים ברשת).
אם נרצה להפעיל את השירות באמצעות inetd (או xinetd), נשתמש ב־proxyhandler.py (במקום ב־proxy.py).
אם נרצה להפעיל את השירות כפילטר יוניקס מסורתי, נשתמש ב־htmlhandler.py; דוגמה:
wget -q -O- http://host/page.html | ./htmlhandler.py > new_page.html
פרוקספלר גם מציע מספר ממשקים גראפיים ל־hspell, בדמות טפסי Web, אשר ניתן לגשת אליהם באמצעות כתובת מיוחדת. טפסים אלה מאפשרים לגשת כמעט לכל היכולות של hspell, כמו קבלת מידע לשוני עבור מלים שאיותן תקין. כל כתובת HTTP מהצורה http://proxpeller/... מטופלת ע"י פרוקספלר.
השירותים המוצעים כרגע, וכתובותיהם המתאימות, הם:
משתמשי מוזילה יכולים להתקין את התוסף DictionarySearch או את QLookup (ונראה שיש נוספים) כדי להזניק את הממשק הגראפי ובו ניתוח לשוני של המלה המסומנת (או של המלים המסומנות).